完了形について
完了形と言われても・・・と思う方も多いかもしれません。
実際のところは、普段の生活では現在形よりも多用されているのではなかろうかと思います。
例文で比較しながら、まずは「完了形とは?」を考えてみましょう。
例文で比較
<現在形>
私はご飯を食べる:म खाना खान्छु(マ カナ カンチュ)
<過去形>
私はご飯を食べた:मैले खाना खाएँ(マイレ カナ カエン)
<現在完了形>
私はご飯を食べてる:मैले खाना खाएको छु(マ カナ カエコ チュ)
<過去完了系>
私はご飯を食べていた:मैले खाना खाएको थिएँ(マ カナ カエコ ティエン)
現在完了形の日本語訳を見て「進行形?」と思われるかもしれません。
文法的に括るなら「違う」と言うべきでしょうが、通常の会話で言えば進行形と現在完了形は「大差ない」でいいと思います。
ネパール語の一般的な挨拶で「カナ カヌバヨ?(ご飯食べた)」と尋ねます。
「カンダイチュ(今実際食べてるところです)」でも「カエコ チュ(さっきから食べ始めて今も食べています)」はどちらでもいいのです。
尚、ニュアンスが大事な局面では、または強調したいところがある場合はこの文法の違いが意味を持ちます。
例えば・・・
母親:宿題やったの?(ホームワーク ガリサキョ?)
子供:今やろうとしてたの!!(ガルダイチュ!!)
のように進行形を使うとちょっと先の未来を包含できます。
一方・・・
母親:宿題やったの?(ホームワーク ガリサキョ?)
子供:今やってるじゃん!!(ガレコ チュ!!)
と、現在完了形では「さっきからやってるじゃんか」感がでます。
では過去形と過去完了形を比較するとどうでしょうか。
例文の日本語訳からもニュアンス伝わるかと思いますが、「カナ カヌバヨ?(ご飯食べた)」と尋ねられて「カエン(食べました)」は自然な流れですね。
一方「カエコ ティエン(食べていました)」は特別な状況が想定されない限り不自然です。
例えば「キナ フォン ウタエナ?(何で電話でなかったの)」と聞かれたら「カナ カエコ ティエン(ご飯食べてたの)」と言えます。
ちなみにここでも進行形を使うことができます。
「カナ カンダイ ティエン(ちょうどその時ご飯食べてたの)」というわけです。
一覧表
現在完了形肯定文活用一覧
主語 | 活用 | 例文 (※खानुカヌ:食べる) |
म | एको छु (エコ チュ) | मैले खाना खाएको छु |
हामी | एका छौं (エカ チョン) | हामीले खाना खाएका छौं |
तपाईं | भएको छ (バエコ チャ) | तपाईंले खाना खानुभएको छ |
तपाईंहरू | भएको छ (バエコ チャ) | तपाईंहरूले खाना खानुभएको छ |
तिमी | एका छौ (エカ チョウ) | तिमीले खाना खाएका छौ |
तिमीहरू | एका छौ (エカ チョウ) | तिमीहरूले खाना खाएका छौ |
तँ | एको छस् (エコ チャス) | तँले खाना खाएको छस् |
उहाँ | भएको छ (バエコ チャ) | उहाँले खाना खानुभएको छ |
उहाँहरू | भएको छ (バエコ チャ) | उहाँहरूले खाना खानुभएको छ |
तिनी/उनी/यिनी | 男性:एका छन् (エカ チャン)/女性:एकी छिन् (エキ チン) | तिन्ले/उन्ले खाना खाएका छौ/खाएकी छिन् |
तिनीहरू/उनीहरू/यिनीहरू | 男性:एका छन् (エカ チャン)/女性:एकी छिन् (エキ チン) | तिनीहरूले/उनीहरूले खाना खाएका छौ/खाएकी छिन् |
ऊ | 男性:एको छ (エコ チャ)/女性:एकी छे(エキ チェ) | ऊस्ले खाना खाएको छ/खाएकी छे |
यो | एको छ (チャ) | यो खाना खाएको छ |
त्यो | एको छ (チャ) | त्यो खाना खाएको छ |
यी | एका छन् (チャン) | यी खाना खाएका छन् |
ती | एका छन् (チャン) | यी खाना खाएका छन् |
これを否定形にする場合は文末の部分をछैन(チャイナ)にします。
例外は
・हामीの時のछैनौं(チャイノン)
・तिमी/तिमीहरूの時のछैनौ(チャイノウ)
過去完了形肯定文活用一覧
主語 | 活用 | 例文 (※खानुカヌ:食べる) |
म | एको थिएँ (エコ ティエン) | मैले खाना खाएको छु |
हामी | एका थियौं (エカ ティヨン) | हामीले खाना खाएका छौं |
तपाईं | भएको थियो (バエコ ティヨ) | तपाईंले खाना खानुभएको छ |
तपाईंहरू | भएको थियो (バエコ ティヨ) | तपाईंहरूले खाना खानुभएको छ |
तिमी | एका थियौ (エカ ティヨウ) | तिमीले खाना खाएका छौ |
तिमीहरू | एका थियौ (エカ ティヨウ) | तिमीहरूले खाना खाएका छौ |
तँ | एको थिस् (エコ チティス) | तँले खाना खाएको छस् |
उहाँ | भएको थियो (バエコ ティヨ) | उहाँले खाना खानुभएको छ |
उहाँहरू | भएको थियो (バエコ ティヨ) | उहाँहरूले खाना खानुभएको छ |
तिनी/उनी/यिनी | एका थिए (エカ ティエ) | तिन्ले/उन्ले खाना खाएका छौ/खाएकी छिन् |
तिनीहरू/उनीहरू/यिनीहरू | एका थिए (エカ ティエ) | तिनीहरूले/उनीहरूले खाना खाएका छौ/खाएकी छिन् |
ऊ | एको थियो (エコ ティヨ) | ऊस्ले खाना खाएको छ/खाएकी छे |
यो | एको थियो (エコ ティヨ) | यो खाना खाएको छ |
त्यो | एको थियो (エコ ティヨ) | त्यो खाना खाएको छ |
यी | एका थिए (エカ ティエ) | यी खाना खाएका छन् |
ती | एका थिए (エカ ティエ) | यी खाना खाएका छन् |
これを否定形にする場合は文末の部分をथिएन(ティエナ)にします。
例外は
・हामीの時のथिएनौं(ティエノン)
・तिमी/तिमीहरूの時のथिएनै(ティエノウ)